Posts by Arakara

A new update is now available, introducing seasons and more!

    Alle meine Daumen stoßen oben an der Decke an, so hoch gehen sie bei mir :thumbup::thumbup: :D :thumbup::thumbup:


    Die Umfrage habe ich natürlich auch gemacht und bin gespannt, was die Auswertung ergibt ... meine Kristallkugel reib ... da sind ein paar Fragen dabei, bei der die Hälfte der Spieler ganz rechts und die andere Hälfte der Spieler ganz links beantwortet haben ... breitgrins ... ihr müsst also beides einbauen ... jaja, genau! :P:P

    Hmmmm, also ich muss eingestehen, das alte Forendesign fand ich augenfreundlicher || und es hatte sich dadurch angenehm von so vielen anderen Foren unterschieden ... aber wie bei so Vielem im Leben, werde ich mich auch an das neue Design gewöhnen ... :) Jetzt gehe ich erstmal "spielen" und entdecken im Forum :)

    Dear Redeye,


    I agree that if the OP writes in English he should expect an answer in English. However there are also Germans who never learned English and they use Google translate or other translator softwares to get an impression about what the OP asks for.


    When they answer in German they want to give the OP quick help but it might be that they feel unsure about the correctness of their sentences, and fear to be laughed at their try. Unfortunately this indeed happens sometimes by ignorant English native speakers from UK or US (not meaning you, no offense meant). Even our English teacher was shocked by some reactions coming from UK/US people.


    For the German posts in the blueprint section you could use copy and paste the text into a translator software, too, to get an impression about what they wrote. I use that often (google translate) for other languages than German or English.


    If you use the following search words in google (or whatever you use), you should find one which helps you a lot: translator german english


    Imagine someone from e.g. Poland who had not learned English uses such a translator software to convert his question to English. Someone from Germany who does not understand English uses another translator to translate it to German (two translation activations, can you imagine how non-accurate this is in the end?). Now he uses the translator again to translate his answer from German to English, and the player from Poland uses the translator to get it from English to Poland language again. I assume that due to those double-translations some information might be misunderstood easily.



    I think it would be better to write the answer in German, so that the player from Poland can directly use the translator from German to Poland language. You could do the same with the non-English texts.



    Hoping that this helps a bit to understand us non-native-English-people better :) and have a good week :)

    Einerseits gefallen mir deine Ideen sehr gut, besonders die Idee mit dem Moos/Unterholz/Pilzen im Wald :)


    Andererseits ist das Erste, was ich in den meisten Spielen reduziere, der Detailreichtum der Grafiken und Schatten, damit die Spiele flüssiger laufen. Texturen sind für mich weniger wichtig als für Andere.


    Mit der neuen Engine läuft das Spiel flüssiger als bisher, wenn ich die Threads richtig verstanden habe. Wenn die Ideen von dir umgesetzt werden, hätte das dann den Effekt, dass das gesamte Spiel wieder ausgebremst wird?


    Zur Idee 3: bisher war die Welt ja "unendlich", auch wenn sie nach längerer Marschierzeit ruckeliger wurde. Ich fände es schade, wenn daraus eine Kugel würde, denn für mich ist gerade das Entdecken von neuen Gebieten interessant, ohne dass ich plötzlich wieder "zuhause" ankomme, weil ich die Welt umrundet habe.


    Letztlich kann wahrscheinlich nur @red51 fundierter sagen, welche Auswirkungen deine Ideen haben würden ... :)

    Auch von mir ganz viele Wünsche für ein ruhiges und frohes Weihnachtsfest, einen guten Start im Neuen Jahr und superguten Verlauf danach :)


    Gönnt euch ein paar freie Tage vom Programmieren und genießt Weihnachten ein bisschen :) das Programmieren läuft euch nicht weg :P

    Hehe, thanks a lot for your support! Unfortunately we don't have any dontation links atm... :/

    :D:D "DONTation links" lol :P What a pity, I would definitely spend some money, too ;) Unfortunately I don't have so many friends or family members to buy the game for them ... So if you ever change the "DONTation link" to a "DO donate link", please let us know ^^:thumbsup:

    Sägebett? *lautlacht* Klasse Idee :) Wenn ein Mann das benutzt, sollte er sicherstellen, dass seine Frau nicht hereinschleicht und das Bett-Teil auf die Säge zuschiebt ... :P Danke für das Bild in meinem Kopf :D:D

    I like the current logo with the pickaxe very much, so the proposals of @Yaromid and @Helie have my thumps up :) And I would prefer the name is more or same transparency as the pickaxe.


    Would it be possible to do it like the word "Rising" is above the handle of the pickaxe, the word "World" below the handle of the pickaxe? I am no graphic specialist, but imagine the ) and / is the pickaxe, it could be like this?


    .......)
    ........)
    Rising./.)
    ....../
    ...../World


    Edit: had to add dots, the spaces were deleted when I clicked on Send

    Das erste was mir augefallen ist, dass ich viel zu viele Spiele habe. :D
    hab mir vorher nur die installierten angezeigen lassen, was sehr übersichtlich.
    Man muss sich erstmal dran gewöhnen, aber so schaut es ganz gut aus.

    Mit Rechtsklick auf die Spiele kannst du sie "verstecken" :) War auch das Erste, das ich gemacht habe!

    Hi @red51, du könntest die Sales in Steam (z.B. derzeitiger Halloween sale 25%) auch hier im Forum ebenfalls ankündigen. Da ich Rising World bereits in der Steam-Bibliothek habe, lese ich nur noch hier im Forum die neuesten Infos.


    Wenn du im Aktionszeitraum hier im Forum eine Ankündigung setzt, könnte das vielleicht den einen oder anderen neuen Spieler zum Kauf anregen, die das Spiel noch nicht in der Wunschliste haben ... :D


    In einem anderen Spiel, das ich spiele (Xsyon), wird das im Forum angekündigt, und ich habe z.B. gestern im ingame-chat des Servers darauf aufmerksam gemacht - und einer der Spieler schrieb sofort, dass er dann 4 neue Accounts kauft.

    Thank you for sharing your idea :)


    My personal kind of interest is the name of the thread (containing a hint about the content) instead of having to read the content itself. With your way I would read "Arcane Desmond" or "Arakara" instead of e.g. "Horse", "Dragon", "Ship" etc. If a title sounds interesting (e.g. "My lovely Dragon") I open it and check the content because I am curious about the new idea of a player. If I knew from the title that the blueprint is "Ship", and as I am not interested in ships, I would skip that one.


    Having to open each player name thread to see what the player offers (e.g. ships only, or ships and dragons), this would take too much of my time. It would keep me away from checking the blueprints. Imagine a player starts with ship blueprints and the fifth blueprint is a dragon, I would not see that because I would remember "this player crafts ships only, I will not open the link".


    This is however my very personal view. :)